BEIJER.UK

Website of Michael Beijer,
Dutch-English technical translator,
terminologist & artist


Sidebar


Email: michael@beijer.uk
Mobile: +44 (0)747-5771720
Proz.com: My Proz profile


Keywords: Dutch patent translator, Dutch translator, patents, terminologist, e-terminologist, octrooivertaler, octrooien, Patent translation, Translation UK, Beijer, vertaler Nederlands-Engels, vertaler Engels, specialised terminology, multilingual, dictionaries, dictionary, woordenboek, woordenlijst, Dutch to English, Dutch-English, professional translation for Dutch, translate into Dutch, Dutch English translator, technical translator, Wordbook, patent applications, octrooivertaling, octrooivertalingen, juridische vertalingen, technische vertalingen, technische vertaler, Proz.com, Lilt, octrooiopposities, technische teksten, Hastings

Web Analytics Made Easy - StatCounter
Site statistics

Flemish-Dutch Glossary (Beijer.uk)

  • aangewezen = raadzaam (het is aangewezen = het is raadzaam)
  • aanhouden = een verhouding hebben buiten het huwelijk
  • aantrek hebben = succes hebben, aanslaan, in trek zijn
  • abuis = mis, per ongeluk (Ik zei per abuis het verkeerde.)
  • accident = (verkeers-)ongeval, ongeluk
  • achterwind = meewind
  • ad valvas = uithangbord met aankondigingen, mededelingenbord
  • adapter = oplader (van bv. mobiele telefoon)
wordbook/flemish-dutch-glossary-beijer.uk.txt · Last modified: 2021/09/03 17:13 by michaelbeijer